طموح البنات
ترجمة سورة النبأ بالفرنسية AaJm6
طموح البنات
ترجمة سورة النبأ بالفرنسية AaJm6
طموح البنات
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

طموح البنات

للبنات فقط[لنحيلــ اليأســ طموحــ ولنقللـ المنقول ]..
 
le portailالرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول


 

 ترجمة سورة النبأ بالفرنسية

اذهب الى الأسفل 
5 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
ŖẫŊ м͠ОгÍ
فريق الإشرافــ
فريق الإشرافــ
ŖẫŊ м͠ОгÍ


أنآ بالتأكيد فَتـِآة أنآ بالتأكيد فَتـِآة : انثى
نِـقـآطـِي نِـقـآطـِي : 252768
سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت : 243
عُمْريِ : 25
مُشـٍآرَكـِآتِي مُشـٍآرَكـِآتِي : 413
تـٍآريـٍخُ انضِمآمـِي : 02/09/2010
Mms..|~ Mms..|~ : ----
مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية 07231018072049qaa2rvvt1kfljv
أَوْسِمَتِي أَوْسِمَتِي : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية D5Xfb


ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: ترجمة سورة النبأ بالفرنسية   ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Icon_minitimeالخميس مارس 03, 2011 12:59 am

سورة النبأ
Sourate 78 AN-NABA' La Nouvelle

{بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ}
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

عَمَّ يَتَسَاءلُونَ -1
Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?

عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ -2
Sur la grande nouvelle « le Jour de la Résurrection»
الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ -3
A propos de laquelle ils divergent

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ -4
Eh bien non! Ils sauront bientôt

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ -5
Encore une fois, non! Ils sauront bientôt


أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا -6
N'avons-Nous pas fait de la terre une couche

وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا -7
Et [placé] les montagnes comme des piquets?

وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا -8
Nous vous avons créés en couples

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا -9
Désigné votre sommeil pour votre repos

وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا -10
Fait de la nuit un vêtement

11{وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا}
Assigné le jour pour les affaires de la vie

12{وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا}
Construit au-dessus de vous sept « cieux » renforcés


13{وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا}
[y] avons placé une lampe «le soleil» très ardente

14{وَأَنزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاء ثَجَّاجًا}
Et fait descendre des nuées une eau abondante

15{لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا}
Pour faire pousser par elle grains, plantes

16{وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا}
Et jardins luxuriants

17{إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا}
Le Jour de la Décision « du Jugement » a son terme fixé

18{يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا}
Le Jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes:

19{وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا}
Le ciel sera ouvert et [ présentera ] des portes


20{وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا}
Les montagnes seront mises en marche et deviendront un mirage

21{إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا}
L'Enfer demeure aux aguets

22{لِلْطَّاغِينَ مَآبًا}
Refuge pour les Tâghoûn« transgresseurs»

23{لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا}
Ils y demeureront pendant des siècles successifs

24{لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا }
Ils n'y goûteront ni fraîcheur ni breuvage

25{إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا}
Hormis une eau bouillante et un pus

26{جَزَاء وِفَاقًا}
Comme rétribution équitable


27{إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا}
Car ils ne s'attendaient pas à rendre compte

28{وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا}
Et traitaient de mensonges, continuellement, Nos Ayâts
[ preuves, évidences, versets, enseignements, révélations…],

29{وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا}
Alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit

30{فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا}
Goûtez donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!

31{إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا}
Pour les Mouttaqoûn « pieux » ce sera une réussite:

32{حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا}
Jardins et vignes,

33{وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا}
Des «belles» aux seins arrondis, d'une égale jeunesse

34{وَكَأْسًا دِهَاقًا}
Et coupes débordantes

35{لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا}
Ils n'y entendront ni futilités ni mensonges

36{جَزَاء مِّن رَّبِّكَ عَطَاء حِسَابًا}
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant

37{رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرحْمَنِ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا}
Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui existe entre eux,
le Tout Miséricordieux; ils n'osent nullement Lui adresse la parole


38{يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرحْمَنُ وَقَالَ صَوَابًا}
Le jour où l'Esprit « ar-Roûh c'est-à-dire Djibrîl » et les anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler, sauf celui à qui le Tout Miséricordieux aura accordé la permission, et qui dira la vérité

39{ذَلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ فَمَن شَاء اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ مَآبًا}
Ce jour-là est inéluctable. Que celui qui veut prenne donc refuge auprès de son Seigneur

40{إِنَّا أَنذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَابًا}

Nous vous avons certes, avertis d'un châtiment bien proche, le jour où l'homme verra ce que ses deux mains ont préparé; et l'infidèle dira
« Hélas pour moi! Comme j'aurais aimé n'être que poussière » .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ằqцήE
طَآقَمُ المُدِيرَآت
طَآقَمُ المُدِيرَآت
ằqцήE


أنآ بالتأكيد فَتـِآة أنآ بالتأكيد فَتـِآة : انثى
نِـقـآطـِي نِـقـآطـِي : 256497
سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت : 243
مُشـٍآرَكـِآتِي مُشـٍآرَكـِآتِي : 465
تـٍآريـٍخُ انضِمآمـِي : 23/06/2010
Mms..|~ Mms..|~ : الإستغفار
مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية 1326692680413

ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة سورة النبأ بالفرنسية   ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Icon_minitimeالإثنين مارس 14, 2011 4:59 am

merci
ran mouri
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
ŖẫŊ м͠ОгÍ
فريق الإشرافــ
فريق الإشرافــ
ŖẫŊ м͠ОгÍ


أنآ بالتأكيد فَتـِآة أنآ بالتأكيد فَتـِآة : انثى
نِـقـآطـِي نِـقـآطـِي : 252768
سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت : 243
عُمْريِ : 25
مُشـٍآرَكـِآتِي مُشـٍآرَكـِآتِي : 413
تـٍآريـٍخُ انضِمآمـِي : 02/09/2010
Mms..|~ Mms..|~ : ----
مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية 07231018072049qaa2rvvt1kfljv
أَوْسِمَتِي أَوْسِمَتِي : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية D5Xfb


ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة سورة النبأ بالفرنسية   ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Icon_minitimeالأربعاء مارس 16, 2011 2:53 am

لا شكرا على وآجب
يا أكونيه
ولكِ الشكر عالمرور
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
Coяoиαღ
نائبة المديرة
نائبة المديرة
Coяoиαღ


أنآ بالتأكيد فَتـِآة أنآ بالتأكيد فَتـِآة : انثى
نِـقـآطـِي نِـقـآطـِي : 264604
سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت : 186
عُمْريِ : 33
مُشـٍآرَكـِآتِي مُشـٍآرَكـِآتِي : 489
تـٍآريـٍخُ انضِمآمـِي : 10/01/2010
Mms..|~ Mms..|~ : 15
مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية 0723101807208diqjts8vuj494j
الموقع : طُمُوح وِييي
أَوْسِمَتِي أَوْسِمَتِي : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية ALIQb
السبب : ]لتميزهآ في الطآقم الإدآري] ..
ترجمة سورة النبأ بالفرنسية N1c5K
السبب : ]لمشآركتهآ في مسآبقة البحث عن الكنز]
..


ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة سورة النبأ بالفرنسية   ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Icon_minitimeالإثنين يوليو 23, 2012 4:33 am

رآآئع جدا رااان ..
متااابعة معكِ ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
طموح بنوتهــ
رسآأإمـة
رسآأإمـة
طموح بنوتهــ


أنآ بالتأكيد فَتـِآة أنآ بالتأكيد فَتـِآة : انثى
نِـقـآطـِي نِـقـآطـِي : 262991
سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت : 100
مُشـٍآرَكـِآتِي مُشـٍآرَكـِآتِي : 174
تـٍآريـٍخُ انضِمآمـِي : 11/01/2010
Mms..|~ Mms..|~ : 785
مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية 072310180717w523uabjdpq505ry9r

ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة سورة النبأ بالفرنسية   ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Icon_minitimeالثلاثاء يوليو 24, 2012 8:01 am

خبيرة فرنسي يا راان ..
تابعي هكذااا ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
The LuCkY GiRl
فَرِيق المُؤَثرَآتْ الصَوِتِية
فَرِيق المُؤَثرَآتْ الصَوِتِية
The LuCkY GiRl


أنآ بالتأكيد فَتـِآة أنآ بالتأكيد فَتـِآة : انثى
نِـقـآطـِي نِـقـآطـِي : 199549
سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت سُمِعَتِي مَعَ الطّمُوحَآت : 52
مُشـٍآرَكـِآتِي مُشـٍآرَكـِآتِي : 160
تـٍآريـٍخُ انضِمآمـِي : 06/07/2013
Mms..|~ Mms..|~ : ملل
مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : مِزَآجِي لِهَذَآ اليَوْم .. : : ترجمة سورة النبأ بالفرنسية 072310180717w523uabjdpq505ry9r

ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Empty
مُساهمةموضوع: رد: ترجمة سورة النبأ بالفرنسية   ترجمة سورة النبأ بالفرنسية Icon_minitimeالسبت يوليو 20, 2013 7:36 am

 هلا ران كيفك ؟
ترجمتك لهذه السورة رائع
في الحقيقة لا أعرف في الفرنسية كثيرا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجمة سورة النبأ بالفرنسية
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» ترجمة سورة عبس بالفرنسية
» ترجمة سورة النازعات
» تفسير سورة الفآتحة بالفرنسية
» ترجمة القرآن
» توثيق سورة الحجرات

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
طموح البنات :: ..|الأقسام الدينية|.. :: ● - قـِسم الآيـَآت و السـُور القـُـرآنـِيـّة ~-
انتقل الى: